Calendar An icon of a desk calendar. Cancel An icon of a circle with a diagonal line across. Caret An icon of a block arrow pointing to the right. Email An icon of a paper envelope. Facebook An icon of the Facebook "f" mark. Google An icon of the Google "G" mark. Linked In An icon of the Linked In "in" mark. Logout An icon representing logout. Profile An icon that resembles human head and shoulders. Telephone An icon of a traditional telephone receiver. Tick An icon of a tick mark. Is Public An icon of a human eye and eyelashes. Is Not Public An icon of a human eye and eyelashes with a diagonal line through it. Pause Icon A two-lined pause icon for stopping interactions. Quote Mark A opening quote mark. Quote Mark A closing quote mark. Arrow An icon of an arrow. Folder An icon of a paper folder. Breaking An icon of an exclamation mark on a circular background. Camera An icon of a digital camera. Caret An icon of a caret arrow. Clock An icon of a clock face. Close An icon of the an X shape. Close Icon An icon used to represent where to interact to collapse or dismiss a component Comment An icon of a speech bubble. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Ellipsis An icon of 3 horizontal dots. Envelope An icon of a paper envelope. Facebook An icon of a facebook f logo. Camera An icon of a digital camera. Home An icon of a house. Instagram An icon of the Instagram logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. Magnifying Glass An icon of a magnifying glass. Search Icon A magnifying glass icon that is used to represent the function of searching. Menu An icon of 3 horizontal lines. Hamburger Menu Icon An icon used to represent a collapsed menu. Next An icon of an arrow pointing to the right. Notice An explanation mark centred inside a circle. Previous An icon of an arrow pointing to the left. Rating An icon of a star. Tag An icon of a tag. Twitter An icon of the Twitter logo. Video Camera An icon of a video camera shape. Speech Bubble Icon A icon displaying a speech bubble WhatsApp An icon of the WhatsApp logo. Information An icon of an information logo. Plus A mathematical 'plus' symbol. Duration An icon indicating Time. Success Tick An icon of a green tick. Success Tick Timeout An icon of a greyed out success tick. Loading Spinner An icon of a loading spinner. Facebook Messenger An icon of the facebook messenger app logo. Facebook An icon of a facebook f logo. Facebook Messenger An icon of the Twitter app logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. WhatsApp Messenger An icon of the Whatsapp messenger app logo. Email An icon of an mail envelope. Copy link A decentered black square over a white square.

Oh my word

Post Thumbnail

I had cause to call an electrician last week. I’d attempted to reposition security lights outside my house, but my knowledge of electrical circuits and power loads wasn’t up to scratch.

When the electrician saw what I’d done, he enthusiastically agreed that calling in a professional had been the right thing to do. He reckoned I’d been in imminent danger of electrocution, and shorting the electrical supply to my entire street.

This was serious stuff. The neighbours might have tholed my death, but interrupting Love Island wouldn’t have been tolerated.

I accepted the electrician’s assessment of my wiring, but not his terminology. He said it was “a dog’s breakfast”. The idiom has always been “a dog’s dinner” hasn’t it?

Well, no. It depends on the individual.

I’d describe a verbose person as, “talking nineteen to the dozen”. But some insist it is “ten to the dozen”. Yet others believe it to be “Twenty to the dozen”.

In all cases — dogs, dinners, nineteens and twenties — it is difficult to decide whose wording is best if the intended meaning is correct.

Other idiom abuses are clearly wrong. “Mute point” when “moot point” is intended, or a spelling of “slight of hand” when “sleight of hand” is the true version.

Others inhabit a grey area. I have a friend who insists “birds of a feather stick together”, when, clearly, “birds of a feather flock together” is the true version. Our meanings are the same, but we get into circular arguments over that stick/flock distinction.

The point I’m trying to get to here is that sometimes English usage depends on opinion.

I don’t like that.

I like rules. Well-defined, logical rules we can all stick to. I am firmly of the opinion that the English language should have a properly constituted body of scholars who consider usage problems and decide rights and wrongs.

Almost every other major language has a regulatory body. French has the Academie Francais, German has the Rat fur Deutsch Rechtschreibung. The Academie has ruled that the word “email” will not be used, replacing it with the French term “courriel”.

English has never had such a body.

However, on reflection creating a language/grammar/punctuation/spelling regulator would probably be a pointless exercise. I reckon 99.9% of our population would ignore, or be blissfully unaware of, any direction it issued. We don’t have rules at the moment — and no one sticks to them.


 

Word of the week

Propone (verb)

To put, or set forth. EG: “I will propone my opinions on language regulation. You may not agree.”


Read the latest Oh my word! every Saturday in The Courier. Contact me at sfinan@dctmedia.co.uk