Calendar An icon of a desk calendar. Cancel An icon of a circle with a diagonal line across. Caret An icon of a block arrow pointing to the right. Email An icon of a paper envelope. Facebook An icon of the Facebook "f" mark. Google An icon of the Google "G" mark. Linked In An icon of the Linked In "in" mark. Logout An icon representing logout. Profile An icon that resembles human head and shoulders. Telephone An icon of a traditional telephone receiver. Tick An icon of a tick mark. Is Public An icon of a human eye and eyelashes. Is Not Public An icon of a human eye and eyelashes with a diagonal line through it. Pause Icon A two-lined pause icon for stopping interactions. Quote Mark A opening quote mark. Quote Mark A closing quote mark. Arrow An icon of an arrow. Folder An icon of a paper folder. Breaking An icon of an exclamation mark on a circular background. Camera An icon of a digital camera. Caret An icon of a caret arrow. Clock An icon of a clock face. Close An icon of the an X shape. Close Icon An icon used to represent where to interact to collapse or dismiss a component Comment An icon of a speech bubble. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Comments An icon of a speech bubble, denoting user comments. Ellipsis An icon of 3 horizontal dots. Envelope An icon of a paper envelope. Facebook An icon of a facebook f logo. Camera An icon of a digital camera. Home An icon of a house. Instagram An icon of the Instagram logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. Magnifying Glass An icon of a magnifying glass. Search Icon A magnifying glass icon that is used to represent the function of searching. Menu An icon of 3 horizontal lines. Hamburger Menu Icon An icon used to represent a collapsed menu. Next An icon of an arrow pointing to the right. Notice An explanation mark centred inside a circle. Previous An icon of an arrow pointing to the left. Rating An icon of a star. Tag An icon of a tag. Twitter An icon of the Twitter logo. Video Camera An icon of a video camera shape. Speech Bubble Icon A icon displaying a speech bubble WhatsApp An icon of the WhatsApp logo. Information An icon of an information logo. Plus A mathematical 'plus' symbol. Duration An icon indicating Time. Success Tick An icon of a green tick. Success Tick Timeout An icon of a greyed out success tick. Loading Spinner An icon of a loading spinner. Facebook Messenger An icon of the facebook messenger app logo. Facebook An icon of a facebook f logo. Facebook Messenger An icon of the Twitter app logo. LinkedIn An icon of the LinkedIn logo. WhatsApp Messenger An icon of the Whatsapp messenger app logo. Email An icon of an mail envelope. Copy link A decentered black square over a white square.

Words we grew up with that were almost (but not quite) swear-words

Post Thumbnail

This week I want to discuss a very Scottish thing: the art of almost swearing. This class of words, prevalent in the post-war years, is difficult to pin down. Acceptable vocabularies varied from family to family. The rule-makers, however, were the most exacting examiners who ever lived: Scottish working class mothers. And those in the dock who might be guilty of using these words were boys and girls growing up. People like me.

The trouble was, you weren’t told in advance which words were almost-swear-words. Even more difficult, reasons for labelling words as almost-swear-words were never explained — even after you’d been punished for using them.

Right, let’s start at the bottom. I was definitely not allowed to say “bum”. This was clearly almost-swearing. It was a word I knew would earn a smack on the bahoochie (which was, again, almost-swearing).

However, anything containing the letters B, U and M in that order, was dangerous. Bumbaleerie (used in some versions of the song One, Two, Three, Aleerie) was borderline. Bumfluff, fuzz on my older brother’s lip, definitely wasn’t allowed. Even bumbershoot, another name for an umbrella and used in at least one Disney film, was risky.

Names for bodily functions, like wee-wee, were acceptable, but only if used in private at times of great need. The appendage I used to wee-wee with was (in my family) referred to as a robin. It came as a great surprise to me that some poor people were actually called Robin as a first name.

There were other words my mother regarded as almost-swear-words, though the reasons are opaque even now. Alf Garnett on TV sometimes said Gordon Bennett. I wasn’t allowed to say it. Neither could I exclaim “Jesus Wept”, although it is a direct quotation from the Gospel of John. Indeed anything to do with God was almost-swearing. I wouldn’t have been permitted to say “Oh my God”, or even OMG as it seems to have morphed into.

Other words weren’t even almost-swear-words, but were still frowned upon. These included boak (being sick), bladdered (drunk), and pussy (a finicky task).

However, the worst almost-swear-word (and I urge the easily offended to look away) was pus, as in “Shut yer pus”.

“Pus” isn’t that bad, surely? It is listed in Scots language dictionaries as a word for mouth or face.

My mother died many years ago, which (for the purposes of today’s column) is a good thing. If she’d lived to see me use the phrase “shut yer pus” on the pages of The Courier she would have skelped my lug. Hard.

 


 

Word of the week

Rhinns (noun)

Land connected to the mainland by a narrow isthmus. EG: “To escape my mother’s wrath I’d not stop running until the Rhinns o’ Galloway.


Read the latest Oh my word! every Saturday in The Courier. Contact me at sfinan@dctmedia.co.uk